云中凤:这个问题笔者也有发现,尤其学密,上师的发音与给笔者法本的发音存有很大差距,本应按照上师的发音去念,但因上师不能总在自己身边,故此只能按照法本去念,结果日后就发现即使严格按法本的中文译音去念也会与上师的发音有差距,怎么办呢?笔者只能按照自己已经形成的法本发音继续念下去。所谓“熟能生巧”,笔者认为同样适用这种情况。当一个咒语熟捻于心的时候,定力一定会出来,即使上天也有可能做得到,就是这么神奇!所以,念经持咒必须首先有信心,否则再怎么用功也会一事无成!

在持咒时,是否咒音不准便修持无效呢?
转自:藏人文化网

  持咒的时候,如果能依据最准确的梵文咒音诵持,自然是最好不过的。如果不能的话,只要能依自己师长的教授发音而至心诵持,则也是可以的。

  在准确发音及信心这二者之间抉择,信心绝对是较发音正确来得更为重要。修持的人,不论是修咒或持号,如果对师长的教授及修持的法门有所怀疑,则不易得到什么成就。衲并非说正确的发音并不重要,也不是叫大家可以随便怎样去发音。衲只是想指出,对咒及师长的教授之信心才是成就的关键,发音是否完美正确只是次要的因素而已。

  在古西藏,曾经有一个叫做“固青达查华”的伟大行者。这个行者专修一种叫做“普巴金刚”的密法,拥有各种奇妙的神通力,在修法的时候,他一边持普巴金刚的真言,同时手持一种叫做“普巴杵”的尖锥形法器。因为持咒的力量,这位行者可以用“普巴杵”在大岩石上随意切划出深刻的痕迹,情况就好似我们用刀子在豆腐上切割那般。有一天,著名的萨迦班智达大师(注:十二世纪的佛法大师,萨迦派五祖之一)遇上了固青达查华。在讨论修持之对谈中,大师指出这位行者专修的真言发音有误,正确读音应该是“唵 班渣奇里奇啦呀 吽呸 ”,但行者却把它错误地念成“唵 班渣几里几啦呀 吽呸 ”。


在大师离开以后,固青达查华便放弃了错误的一贯读音,开始以标准的发音持咒,却发现他的“普巴杵”不再能穿入石中,这是因为他对咒音起了疑心。后来,这位行者决定维持一贯的信心及以往的发音,他的能力又再回来了。这件史事告诉我们,咒音是否完美正确只是其次,信心才是最重要的成就关键!顺带一提,固青达查华修法时用“普巴杵”在大石上划切,这些表面上有无数刻纹的大石现在已成为西藏的朝圣地点。


  在西藏,很多大师的说话及念诵都带有浓厚的地方口音,但他们的弟子在学咒后至心持诵都有成就!所以,我们固然要尽力学习正确的梵文咒音,但更重要的是,我们必须对诵持的咒有很大的信心!