《归园田居・其三》是东晋诗人陶渊明的作品,公元 405 年(东晋安帝义熙元年),陶渊明在江西彭泽做县令,不过八十多天,便声称不愿 “为五斗米折腰向乡里小儿”,挂印回家,从此结束仕途,终老田园。归来后,作《归园田居》诗一组,共五首,本诗就是其中的第三首。
  
  《归园田居》其三_原文及翻译
  
  作者: 陶渊明
  
  种豆南山下,草盛豆苗稀。
  
  晨兴理荒秽,带月荷锄归。
  
  道狭草木长,夕露沾我衣。
  
  衣沾不足惜,但使愿无违。
  
  《归园田居》其三全文翻译:
  
  南山坡下有我的豆地,杂草丛生,豆苗长得很稀。
  
  清晨我下地松土除草,星月下我扛着锄头回家歇息。
  
  草木覆盖了狭窄的归路,夜露打湿了我的粗布上衣。
  
  衣服湿了又有什么可惜,只求我那心愿至死不移。
  《归园田居》其三_原文及翻译
  《归园田居》其三对照翻译:
  
  种豆南山下,草盛豆苗稀。
  
  南山坡下有我的豆地,杂草丛生,豆苗长得很稀。
  
  晨兴理荒秽,带月荷锄归。
  
  清晨我下地松土除草,星月下我扛着锄头回家歇息。
  
  道狭草木长,夕露沾我衣。
  
  草木覆盖了狭窄的归路,夜露打湿了我的粗布上衣。
  
  衣沾不足惜,但使愿无违。
  
  衣服湿了又有什么可惜,只求我那心愿至死不移。