《客至》是唐代诗人杜甫创作的一首七言律诗,这首诗是杜甫在成都草堂落成后写的。杜甫结束了长期的漂泊生活,在朋友的帮助下,在成都浣花溪畔建成了草堂,生活暂时安定下来。此诗大约作于上元二年(761 年),这时他的生活相对平静,有了一些闲情逸致,诗中体现了诗人在这种生活状态下,对客人来访的喜悦之情。
  
  客至_原文及翻译
  
  作者:杜甫
  
  舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。
  
  花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
  
  盘餐市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。
  
  肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。
  
  客至全文翻译:
  
  草堂前前后后都是春水,溪水满溢,每天只看见一群群的白鸥游浮在水面上。
  
  庭院中的花间小路没有因为来客而打扫,简陋的大门今天才为您打开。
  
  因为离集市太远,盘中的熟食、菜肴并不丰盛,因为家贫杯中只有未过滤的旧酿酒。
  
  (征询客人意见)是否愿意叫邻居老翁过来共饮,隔着篱笆呼叫老翁,一起干尽杯中酒。
  客至_原文及翻译
  客至对照翻译:
  
  舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。
  
  草堂前前后后都是春水,溪水满溢,每天只看见一群群的白鸥游浮在水面上。
  
  花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
  
  庭院中的花间小路没有因为来客而打扫,简陋的大门今天才为您打开。
  
  盘餐市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。
  
  因为离集市太远,盘中的熟食、菜肴并不丰盛,因为家贫杯中只有未过滤的旧酿酒。
  
  肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。
  
  (征询客人意见)是否愿意叫邻居老翁过来共饮,隔着篱笆呼叫老翁,一起干尽杯中酒。