《行路难・其一》是唐代诗人李白的经典诗作,诗中描绘了诗人在政治道路上遭遇艰难后的感慨,天宝元年(公元 742 年),李白奉诏入京,担任翰林供奉,本想干一番大事业,但玄宗只把他当作宫廷词臣,他又受到权臣的谗毁排挤,两年后被 “赐金放还”,变相撵出了长安 。《行路难・其一》大约写于天宝三年李白离开长安之时,诗人面对世途艰险,抒发了自己的悲愤与苦闷
  
  《行路难》(其一)_原文及翻译
  
  出处或作者: 李白
  
  金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。
  
  停杯投筯不能食,拔剑击柱心茫然。
  
  欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。
  
  闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。
  
  行路难,行路难!多歧路,今安在?
  
  长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
  
  《行路难》(其一)全文翻译:
  
  金壶装着的清醇美酒每斗十千文,玉盘盛着的美味佳肴价值万文钱。
  
  停杯投筷吃不下去,拔剑四望心中茫茫然。
  
  想渡黄河冰塞住河流,想登太行雪布满了山岭。
  
  空闲时在碧绿的溪水中钓鱼,忽然又梦见乘舟从日边经过。
  
  行路难啊,行路难,歧路多啊,如今身在哪里?
  
  定有机会乘长风破万里浪,坚决挂上高帆渡过大海。
  《行路难》(其一)_原文及翻译
  《行路难》(其一)对照翻译:
  
  金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。
  
  金壶装着的清醇美酒每斗十千文,玉盘盛着的美味佳肴价值万文钱。
  
  停杯投筯不能食,拔剑击柱心茫然。
  
  停杯投筷吃不下去,拔剑四望心中茫茫然。
  
  欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。
  
  想渡黄河冰塞住河流,想登太行雪布满了山岭。
  
  闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。
  
  空闲时在碧绿的溪水中钓鱼,忽然又梦见乘舟从日边经过。
  
  行路难,行路难!多歧路,今安在?
  
  行路难啊,行路难,歧路多啊,如今身在哪里?
  
  长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
  
  定有机会乘长风破万里浪,坚决挂上高帆渡过大海。